“Ara vera trid tkun P u Z” says Żejtun Deputy-Mayor Joan Agius

Żejtun deputy-mayor, Joan Agius

Sometimes I get hold of things that are absolutely hilarious, like this conversation between Żejtun’s deputy-mayor, Joan Agius and another local councillor. The stuff of cringe comedy. Joan Agius is also a very realistic sample of Labour Party local councillors.

Having been a secretary to a local Party committee I used to meet many Joan Agiuses and they used to be hilarious, although admittedly tiring and very corrupt. This archetype is the leeching semi-literate serf and in fact, Joan Agius is in Minister Owen Bonnici’s camp.  The one you find working at the Minister’s customer care unit would probably call you to ask if you needed something.

In fact, and you have probably guessed it, Joan Agius worked in the customer care unit of Owen Bonnici (paid with public funds to campaign for him during elections, of course) until and eventually, she was promoted to the secretariat of the Ministry for National Heritage and culture thanks to her Master’s Degree from the University of Florence on “Management practices of public cultural institutions.” She is also doing a Phd part-time, in human resources development.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Comments

  1. I am guessing the ‘p’ stands for ‘pufta’, right? Took me a while to register. The slur sounds archaic in these LGBT-friendly times. Even in (blue-collar) workers’ bars, you do not seem to hear the word all that much anymore.

    Funny that the deputy mayor of Żejtun, elected on the ticket of “the most feminist government ever” (or whatever the propaganda was), and soon with a PhD, is resorting to the playground insult of the Dark Ages. I guess it only takes a fit of rage for a Labour flunky’s colours to come out, and they are not the colour of the rainbow.

    • Because I don’t think ‘z’ stands for ‘zopp’. I imagine that using the first letters only rather than the full words is a form of self-censorship, either baulking at actually writing down the dirty words she has in mind (too proper for that) or trying to keep the text message ‘safe for work’ out of consideration for the reader.

      Why else would she opt for initials and ellipses for those two words when every other word is written in full (grammatical and spelling mistakes aside)?

      Of course, I do stand to be corrected, and I hope the deputy mayor of Żejtun leaves a comment here to clear things up.

1 Trackback / Pingback

  1. Owen Bonnici and his Ministry: a textbook case of how a Labour MP gets elected – Mark Camilleri

Leave a Reply